Kotaku has images from the upcoming WWI-era Call of Cthulhu iPhone game.
Let me repeat that: The upcoming WWI-era Call of Cthulhu iPhone game.
Whaddayathink? Could a battalion of doughboys take a shoggoth?
Wednesday, September 7, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Please, please, please let the Doughboys have Lewis guns instead of Chauchats!
ReplyDelete"They’d be moving out in a matter of minutes and Sullivan sensed the room was nervous, kind of bouncy and tense. It reminded him a little of the Great War, in those few awful seconds before the whistle blew and they’d jump out of the relative safety of their muddy trenches and run screaming into Maxim gunfire, barbed wire, and the Kaiser’s zombies" - Larry Correia's Grimnoir Chronicles
ReplyDeleteThe Käiser's Zömbies is the name for my heavy metal cover band.
ReplyDeleteI suppose it's even worse with pickelhaubes.
ReplyDeletehttp://parksstephenson.com/misc/zombie_sm.jpg
ReplyDeleteAlso, I've been advised there was a typo in the band's name, it's supposed to be The Kaïser's Zombïes. You may blame Neal Stephenson.
ReplyDeleteSince there's no I-umlaut in German, I guess that makes the diacritical symbols English diaereses, indicating that the vowel pairs don't form diphthongs. Sooo... "the Ka-ee-zur's Zom-bye-es"? ;)
ReplyDelete(Also, very impressed that Chrome's spellchecker knows "diaereses". Saved me from having to look it up.)
It's a 2-umlaut hair band, I don't think the rules of orthodox orthography apply.
ReplyDeleteClearly not. But the rules of being-a-pretentious-English-nerd _always_ apply.
ReplyDeleteSo, Teke-lï-lï is right out, then?
ReplyDeleteNo, that's okay. In this case, the word is in Aklo, a language unpronounceable with a human vocal apparatus.
ReplyDeleteIn Aklo phonology, ï represents the open-mid trilabial rounded vowel. To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue.
Only if I was the next contestant on "the stars are right"
ReplyDelete